Bhagavad-gita Chapter 1, Verse 1: The Invocation
(+sandhi) धृतराष्ट्र उवाच ।
(-sandhi) धृतराष्ट्रः उवाच ।
(translit) dhṛtarāṣṭraḥ uvāca ।
(tr/eswo) Dhritarashtra spoke:
(tr/engl) Dhritarashtra spoke:
Bhagavad-gita Chapter 1, Verse 1: The Text
(+sandhi) धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे
(-sandhi) धर्म-क्षेत्रे कुरु-क्षेत्रे
(translit) dharma-kṣetre kuru-kṣetre
(tr/eswo) inˍtheˍdharma-field inˍtheˍkuru-field
(tr/engl) in the field of religious sacrifice at Kurukshetra
(+sandhi) समवेता युयुत्सवः ।
(-sandhi) समवेताः युयुत्सवः ।
(translit) samavetāḥ yuyutsavaḥ ।
(tr/eswo) together-gathered, wishing to fight,
(tr/engl) gathered together, wishing to fight,
(+sandhi) मामकाः पाण्डवाश्चैव
(-sandhi) मामकाः पाण्डवाः च एव
(translit) māmakāḥ pāṇḍavāḥ ca eva
(tr/eswo) my [sons] theˍPandavas and certainly,
(tr/engl) my sons and surely the Pandavas,
(+sandhi) किं अकुर्वत सञ्जय ।
(-sandhi) किम् अकुर्वत सञ्जय ।
(translit) kim akurvata sañjaya ।
(tr/eswo) what theyˍdid, Sanjaya?
(tr/engl) what did they do, Sanjaya?
VOCABULARY
धृतराष्ट्रः dhṛtarāṣṭraḥ — Dhritarashtra, the blind king of the Kuru royal family (noun: masc. nom. sg. of ⊥dhṛtarāṣṭra); [word study: dhṛtarāṣṭraḥ]
उवाच uvāca — spoke (verb: 3p. sg. impf. of √vac)
धर्म-क्षेत्रे dharma-kṣetre — in the dharma-field, i.e. in the field of religious sacrifice (compound: neut. loc. sg. of ⊥dharma-kṣetra) [word study: dharma-kṣetre]
कुरुक्षेत्रे kuru-kṣetre — in the kuru-field, i.e. at Kurukshetra (compound and proper name: neut. loc. sg. of ⊥kuru-kṣetra) [word study: kuru-kṣetre]
समवेताः samavetāḥ — gathered together (participle: masc. nom. pl. past pass. ptcpl. of sam-ava-√i)
युयुत्सवः yuyutsavaḥ — wishing to fight (adjective: masc. nom. pl. of desiderative form of √yudh)
मामकाः māmakāḥ — my (possessive pronominal adjective: masc. nom. pl. of ⊥māmaka)
पाण्डवाः pāṇḍavāḥ — the Pandavas, the five sons of Pandu (noun: masc. nom. pl. of ⊥pāṇḍava)
च ca — and (conjunction, indeclinable)
एव eva — certainly, surely (particle, indeclinable)
किम् kim — what (interrogative pronoun, indeclinable)
अकुर्वत akurvata — they did (verb: 3p. pl. impf. mid. of √kṛ)
सञ्जय sañjaya — Sanjaya (proper name: masc. voc. sg. of ⊥sañjaya)
——————————
Copyright © 2013 by Govinda Dāsa <sanskritstudio.editor@gmail.com>.
All rights reserved worldwide.
First published: 2 Mar 2013
Last revised: 3 Mar 2013